5/21/2010
Hey you
Hey tu, là fuori al freddo
Sempre più solo, sempre più vecchio
Puoi percepirmi?
Hey tu, in piedi nella navata
Con i piedi che prudono e un sorriso che si smorza
Puoi percepirmi?
Hey tu, non aiutarli a seppellire la luce
Non ti arrendere senza lottare.
Hey tu, là fuori per conto tuo
Seduto nudo vicino al telefono
Mi toccheresti?
Hey tu, col tuo orecchio contro il muro
Aspettando che qualcuno ti chiami
Mi toccheresti?
Hey tu, li aiuteresti a portare il macigno?
Apri il tuo cuore, sto tornando a casa
Ma era solo immaginazione.
Il muro era troppo alto,
Come potete vedere.
Non importa quanto provasse,
Non poteva liberarsi.
E i vermi mangiavano nel suo cervello.
Hey tu, in piedi sulla strada
Sempre a fare quel che ti dicono,
Puoi aiutarmi?
Hey tu, là fuori al di là del muro,
Che spacchi bottiglie nel salone,
Puoi aiutarmi?
Hey tu, non dirmi che non c'è nessuna speranza....
Insieme ci ergiamo, divisi crolliamo.
[Click di una televisione che si accende]
"Bè, ci rimane solo un'ora di luce. Meglio iniziare"
"Non è pericoloso viaggiare di notte?]
"Sarà molto più pericoloso se restiamo qui. Tuo padre inizierà presto a darci la caccia"
"Loca può guidare?"
"Sì, posso guidare... Margaret, è ora! Maigret, grazie di tutto"
"Addio Chenga"
"Addio, miss..."
"Tornerò"
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
About Me
*disclaimer*
I testi delle canzoni tradotte appartengono ai rispettivi autori.
Le immagini sono mie.
La musica è presa da youtube.
Nessun commento:
Posta un commento